достаточно

достаточно
1) с прилагат. и нареч. - довольно, более или менее zíemlich, recht; в достаточной мере для чего л. genúg (обыкн. стоит после прилагат. или нареч.)

Я зна́ю его́ доста́точно хорошо́. — Ich kénne ihn zíemlich [recht] gut.

Он написа́л об э́том доста́точно подро́бно. — Er hat darüber zíemlich [recht] áusführlich geschríeben.

Он доста́точно взро́слый, что́бы э́то поня́ть. — Er ist groß [alt] genúg, um das zu verstéhen.

Вода́ доста́точно тёплая для купа́ния. — Das Wásser ist zum Báden warm genúg.

2) безличн. в знач. сказ. - имеется в достаточном количестве es gibt es gab genúg, es hat genúg gegében чего / кого-л. A; ist genúg чего / кого-л. N; при указании у кого-л. jmd. hat genúg hátte genúg, hat genúg gehábt чего / кого-л. A (при всех эквивалентах genúg стоит как перед существ. так и после него)

В ко́мнате доста́точно ме́ста. — Im Zímmer gibt es [ist] genug Platz [Platz genúg].

У нас доста́точно вре́мени. — Wir háben genúg Zeit [Zeit genúg].

У нас доста́точно де́нег, что́бы соверши́ть э́ту пое́здку. — Wir háben genúg Geld [Geld genúg], um díese Réise zu unternéhmen.

Еды́ у нас доста́точно. — Wir háben genúg zu éssen.

На сего́дня доста́точно. — Genúg [Sovíel] für héute.

3) безличн. в знач. сказ. - хватает чего л. / кого-л., на что-л. переводится глаголами genügen (h), réichen (h); áusreichen(h) с изменением структуры предлож. : чего / кого л. N, кому л. D, для кого / чего л. für A

На за́втрак мне доста́точно одно́й ча́шки ко́фе. — Zum Fŕühstück genügt [reicht] mir éine Tásse Káffee.

На тако́е пла́тье доста́точно трёх ме́тров тка́ни. — Für so ein Kleid [zu so éinem Kleid] genügen drei Méter Stóff [réichen drei Méter Stoff aus].

Для э́той рабо́ты доста́точно двух челове́к. — Für díese Árbeit genügen zwei Mann [réichen zwei Mann (aus)].

4) безличн. в знач. сказ. - стоит только что л. сделать man braucht, es genügt что л. сделать zu + Infinitiv

доста́точно нажа́ть на кно́пку, и дверь откро́ется. — Man braucht nur auf éinen Knopf zu drücken und die Tür geht áuf. / Es genügt auf éinen Knopf zu drücken, damít die Tür áufgeht.

Ма́льчику доста́точно сказа́ть сло́во, и он слу́шается. — Man braucht dem Júngen nur ein Wort zu ságen und er gehórcht.


Русско-немецкий учебный словарь. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • достаточно — См …   Словарь синонимов

  • ДОСТАТОЧНО — [шн]. 1. нареч. к достаточный в 1 знач. 2. в знач. сказуемого, кого чего. Довольно, имеется в достаточном количестве. У нас достаточно средств. 3. В знач. приказания, предложения: больше не надо, довольно (разг.). Достаточно! замолчите! Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • достаточно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • достаточно — нар., употр. очень часто 1. Если вы достаточно хорошо знаете что либо, значит, вы знаете это в значительной степени. Когда то он изучал физику достаточно глубоко. 2. Достаточно означает столько, сколько нужно или необходимо для чего либо. Он… …   Толковый словарь Дмитриева

  • достаточно — I. ДОСТАТОЧНО     ДОСТАТОЧНО, довольно     ДОСТАТОЧНО, довольно, хватит, разг. хватает II. достаточно …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • достаточно —   доста/точно   Парень оказался достаточно крепким и сильным …   Правописание трудных наречий

  • Достаточно времени для любви — Time Enough for Love Жанр: Роман Автор: Хайнлайн, Роберт Энсон Язык оригинала: английский Публикация …   Википедия

  • достаточно обоснованный — прил., кол во синонимов: 1 • небезосновательный (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • достаточно влажный — достаточно влажный …   Орфографический словарь-справочник

  • достаточно выраженный — достаточно выраженный …   Орфографический словарь-справочник

  • достаточно выразительный — достаточно выразительный …   Орфографический словарь-справочник

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”